[俄] 家园(又名:父母的小屋)(中俄文对照版)

作曲: 书沧 译配 浏览: 30 2022-04-23

乐谱图片可点击右键另存为保存到本地后查看

[俄] 家园(又名:父母的小屋)(中俄文对照版)图

《[俄] 家园(又名:父母的小屋)》文本歌词

 


«Родительский дом»                                    


Музыка Владимира Шаинского                              

Стихи Михаила Рябинина                  

                                         


Где бы ни были мы, но по-прежнему          

Неизменно уверены в том,                              


Что нас примет с любовью и нежностью    

Наша пристань - родительский дом.      


Родительский дом, начало начал,  

Ты в жизни моей надёжный причал.      

Родительский дом, пускай добрый свет    

Горит в твоих окнах много лет.          


И пускай наше детство не кончится,        

Хоть мы взрослыми стали людьми,        

Потому что родителям хочется,                

Чтобы мы оставались детьми.          


Родительский дом, начало начал,

Ты в жизни моей надёжный причал.

Родительский дом, пускай добрый свет

Горит в твоих окнах много лет.


Поклонись до земли своей матери    

И отцу до земли поклонись,              

Мы с тобою в долгу неоплаченном,      

Свято помни об этом всю жизнь.        


Родительский дом, начало начал,

Ты в жизни моей надёжный причал.

Родительский дом, пускай добрый свет

Горит в твоих окнах много лет.

Много лет...

                                       

     家   园

(又名《父母的小屋》)

   弗.沙英斯基 曲

   米.里亚比宁 词

   书   沧   译配



无论是我们在海角在天边    

忠贞的信念一直不变--      

我们的家园是亲切的码头,

热情地欢迎我们靠岸。


家园,是我的源泉和起点,

是我生命中,可靠的港湾。

家园,让你那亲呢的灯光

在你的窗户里面闪耀多年。


虽然说我们都已经是成年,

但愿啊童年没有终点,

总希望我们能永远不长大,      

这可是父母亲的心愿。


家园,是我的源泉和起点,

是我生命中,可靠的港湾。

家园,让你那亲呢的灯光

在你的窗户里面闪耀多年。


我们向母亲深深地鞠 躬

我们向父亲深深鞠躬,

始终要报答父母亲的恩情,      

这一点永远铭记心中。          


家园,是我的源泉和起点,

是我生命中,可靠的港湾。

家园,让你那亲呢的灯光

在你的窗户里面闪耀多年。